TRANSLATE
Localization World 2011 – Cincuenta ponencias, cinco temas, un congreso
Localization World 2011 – Cincuenta ponencias, cinco temas, un congreso
Reputados expertos explican los avances logrados en la comunicación internacional para la comercialización de productos
La innovación tiene numerosas caras. Puede estar motivada por una obligación, la casualidad o la planificación. En este contexto se presenta Localization World 2011, en el que se impartirán alrededor de cincuenta ponencias y debates sobre este tema. El congreso principal sobre la comunicación internacional en empresas y productos, que contará además con un espacio de exposición, reunirá en Barcelona del 14 al 16 de junio a tomadores de decisiones, responsables de comunicación, proveedores de servicios lingüísticos y traductores. Con la experiencia que confiere la organización de dieciséis congresos en el pasado, este evento, que se celebrará en el Gran Hotel Princesa Sofía, proporcionará conocimientos multidisciplinares especializados para cubrir las más diversas necesidades.
Las sesiones se dividirán en cinco temas:
- «Global Best Practices» – Especialistas experimentados ofrecerán sus conocimientos a empresas que quieran explorar nuevos mercados internacionales.
- «Managing Global Websites» – Representantes de empresas líder con una destacada presencia en la web ofrecerán sus conocimientos especializados para la creación y el mantenimiento de una plataforma web a nivel mundial.
- «Localization Core Competencies» – Reúne las sesiones sobre las competencias fundamentales para la localización.
- «Advanced Localization Management» – Es el punto fuerte de Localization World y recoge la información más actualizada sobre las tendencias, las actividades, las tecnologías y las influencias que configuran el mundo de la localización.
- «Inside Track» – Sesiones especiales para profundizar en temas específicos.
Ponentes de reputadas empresas compartirán sus conocimientos con los visitantes. Por ejemplo, Rashmi Schaefers y Hajo von Kracht presentarán el uso de SAP y mostrarán cómo SAP aborda los retos de la globalización, por un lado, y la personalización, por el otro, y cómo la localización puede ser un motor estratégico para alcanzar los objetivos de la empresa. Guillermo Corea y Julio Leal, de Ciena Corporation, hablarán en detalle sobre las experiencias de Ciena Corporation en la localización de su sitio web B2B, y Marta Bonet, del Grupo Santillana, presentará junto con María Azqueta Arizcun, de SeproTec, un excepcional proyecto. En el marco de la localización de materiales de aprendizaje multimedia no solo han logrado realizar de forma magistral las tareas de localización típicas, sino que también han adaptado las melodías y los ritmos a los textos traducidos. Asimismo, María Azqueta Arizcun presentará junto con Cécile Hulet, de la Comisión Europea, y Loredana Sementini, de Applica, un proyecto de traducción consistente en la producción y edición de un documento que se traduce al tiempo a 21 idiomas. Como ejemplo se presenta un informe que la Comisión Europea publica en todas las lenguas oficiales de la UE cada tres años.
El 15 de junio inaugurará la conferencia principal uno de los 20 pensadores más influyentes del sector empresarial: Patrick Dixon. Se trata de uno de los más reputados investigadores de tendencias de Europa y en su intervención "Futurewise - Six Faces of Global Change and Five Innovation Trends" abordará las seis caras del cambio global que ya trata en su libro “Futurewise – Six Faces of Global Change”.
Antes de esta intervención y de la conferencia principal se celebrará un congreso previo. Una parte importante del mismo será una mesa redonda sobre ciencias de la vida, que a partir del día 14, y durante un día y medio, se centrará en los retos de la localización médica. Se tratarán diversos temas como las licitaciones, las novedades tecnológicas y las herramientas de mejora de la calidad. Otro punto destacado del día 14 será la ronda de debate dirigida a responsables de marketing, Internet, creación de marcas a nivel mundial y actividades internacionales. Los participantes en el panel abordarán cómo mejorar la integridad de las marcas y su presencia en el mercado más allá de culturas, idiomas y territorios. Se discutirán diversos aspectos de la gestión de marcas a nivel mundial. Diferentes talleres con expertos, por ejemplo sobre el tema de ventas y marketing, ayudarán a los participantes a abordar problemas concretos de forma práctica.
Los interesados en participar en Localization World pueden registrarse en Internet en la dirección www.localizationworld.com. También encontrarán allí un programa detallado en inglés, así como información sobre descuentos.
- «Global Best Practices» – Especialistas experimentados ofrecerán sus conocimientos a empresas que quieran explorar nuevos mercados internacionales.
- «Managing Global Websites» – Representantes de empresas líder con una destacada presencia en la web ofrecerán sus conocimientos especializados para la creación y el mantenimiento de una plataforma web a nivel mundial.
- «Localization Core Competencies» – Reúne las sesiones sobre las competencias fundamentales para la localización.
- «Advanced Localization Management» – Es el punto fuerte de Localization World y recoge la información más actualizada sobre las tendencias, las actividades, las tecnologías y las influencias que configuran el mundo de la localización.
- «Inside Track» – Sesiones especiales para profundizar en temas específicos.
Ponentes de reputadas empresas compartirán sus conocimientos con los visitantes. Por ejemplo, Rashmi Schaefers y Hajo von Kracht presentarán el uso de SAP y mostrarán cómo SAP aborda los retos de la globalización, por un lado, y la personalización, por el otro, y cómo la localización puede ser un motor estratégico para alcanzar los objetivos de la empresa. Guillermo Corea y Julio Leal, de Ciena Corporation, hablarán en detalle sobre las experiencias de Ciena Corporation en la localización de su sitio web B2B, y Marta Bonet, del Grupo Santillana, presentará junto con María Azqueta Arizcun, de SeproTec, un excepcional proyecto. En el marco de la localización de materiales de aprendizaje multimedia no solo han logrado realizar de forma magistral las tareas de localización típicas, sino que también han adaptado las melodías y los ritmos a los textos traducidos. Asimismo, María Azqueta Arizcun presentará junto con Cécile Hulet, de la Comisión Europea, y Loredana Sementini, de Applica, un proyecto de traducción consistente en la producción y edición de un documento que se traduce al tiempo a 21 idiomas. Como ejemplo se presenta un informe que la Comisión Europea publica en todas las lenguas oficiales de la UE cada tres años.
El 15 de junio inaugurará la conferencia principal uno de los 20 pensadores más influyentes del sector empresarial: Patrick Dixon. Se trata de uno de los más reputados investigadores de tendencias de Europa y en su intervención "Futurewise - Six Faces of Global Change and Five Innovation Trends" abordará las seis caras del cambio global que ya trata en su libro “Futurewise – Six Faces of Global Change”.
Antes de esta intervención y de la conferencia principal se celebrará un congreso previo. Una parte importante del mismo será una mesa redonda sobre ciencias de la vida, que a partir del día 14, y durante un día y medio, se centrará en los retos de la localización médica. Se tratarán diversos temas como las licitaciones, las novedades tecnológicas y las herramientas de mejora de la calidad. Otro punto destacado del día 14 será la ronda de debate dirigida a responsables de marketing, Internet, creación de marcas a nivel mundial y actividades internacionales. Los participantes en el panel abordarán cómo mejorar la integridad de las marcas y su presencia en el mercado más allá de culturas, idiomas y territorios. Se discutirán diversos aspectos de la gestión de marcas a nivel mundial. Diferentes talleres con expertos, por ejemplo sobre el tema de ventas y marketing, ayudarán a los participantes a abordar problemas concretos de forma práctica.
Los interesados en participar en Localization World pueden registrarse en Internet en la dirección www.localizationworld.com. También encontrarán allí un programa detallado en inglés, así como información sobre descuentos.
Detalles del contacto:
Abanico
c/Trafalgar, nº 16-2º C
Madrid
Tlf: 915944353
Web: http://www.abanicocom.es






afrikaans
albanian
arabic
belarusian
bulgarian
catalan
chinese
chinese simplified
chinese traditional
croatian
czech
danish
dutch
english
estonian
finnish
french
galician
german
greek
hebrew
hindi
hungarian
icelandic
indonesian
irish
italian
japanese
korean
latvian
lithuanian
macedonian
malay
maltese
norwegian
persian
polish
portuguese
romanian
russian
serbian
slovak
slovenian
spanish
swahili
swedish
tagalog
thai
turkish
ukrainian
vietnamese
welsh
yiddish
Enviar un mensaje al autor
Mostrar todos los artículos del mismo autor

